人物側寫

Hard Choices: by Hillary Rodham Clinton

Hillary Clinton On Her Book "Hard Choices" & Time As Sec. of State



Hillary Rodham Clinton’s inside account of the crises, choices, and challenges she faced during her four years as America’s 67th Secretary of State, and how those experiences drive her view of the future.

“All of us face hard choices in our lives,” Hillary Rodham Clinton writes at the start of this personal chronicle of years at the center of world events. “Life is about making such choices. Our choices and how we handle them shape the people we become.”

In the aftermath of her 2008 presidential run, she expected to return to representing New York in the United States Senate. To her surprise, her former rival for the Democratic Party nomination, newly elected President Barack Obama, asked her to serve in his administration as Secretary of State. This memoir is the story of the four extraordinary and historic years that followed, and the hard choices that she and her colleagues confronted.

Secretary Clinton and President Obama had to decide how to repair fractured alliances, wind down two wars, and address a global financial crisis. They faced a rising competitor in China, growing threats from Iran and North Korea, and revolutions across the Middle East. Along the way, they grappled with some of the toughest dilemmas of US foreign policy, especially the decision to send Americans into harm’s way, from Afghanistan to Libya to the hunt for Osama bin Laden.

By the end of her tenure, Secretary Clinton had visited 112 countries, traveled nearly one million miles, and gained a truly global perspective on many of the major trends reshaping the landscape of the twenty-first century, from economic inequality to climate change to revolutions in energy, communications, and health. Drawing on conversations with numerous leaders and experts, Secretary Clinton offers her views on what it will take for the United States to compete and thrive in an interdependent world. She makes a passionate case for human rights and the full participation in society of women, youth, and LGBT people. An astute eyewitness to decades of social change, she distinguishes the trendlines from the headlines and describes the progress occurring throughout the world, day after day.

Secretary Clinton’s descriptions of diplomatic conversations at the highest levels offer readers a master class in international relations, as does her analysis of how we can best use “smart power” to deliver security and prosperity in a rapidly changing world—one in which America remains the indispensable nation.
 

希拉里用“表里不一”戳破温家宝面具

美前国务卿希拉里日前出版回忆录《艰难的抉择》,该书大爆世界政坛秘闻,其中对于中共前总理温家宝,希拉里竟然指温“表里不一”,表面上温和亲切,私底下却甚是尖刻,令人感到难以与之对话。

前美国国务卿希拉里出版的回忆录《艰难的抉择》,详述这些年来与各国领袖交手的经验,谈到上届中国最高领导人,她形容胡锦涛“照本宣科”,像一个冷漠的董事局主席而非亲力亲为的行政总裁;强调胡锦涛缺少邓小平的“个人权威”,质疑胡实际上能否掌控庞大的中共机器。

对于前总理温家宝,希拉里则指他“表里不一”,表面上温和亲切,私底下却甚是尖刻,令人感到难以与他对话。老朽深觉希拉里观人入微,目光如炬,说温家宝“表里不一”,可谓一语中的,温家宝任总理十年,若然真正走入群众,任内老百姓的怨气又岂会达致临界点?官方新闻常发放他赴国家信访局与上访群众面对面交流的图片,可是,明眼人一看便知道是做秀的成分多于一切!

众所周知,共产党是靠走入群众,发动群众而起家的;在风雨如磬的道路上,当年一穷二白时,老百姓相信党干部是为他们服务的,是以他们的利益为根本利益的。有论者指出共产党人一路念着佛走来,但这个佛不是如来佛,而是天下受苦受难的老百姓。共产党原本弱小,发展壮大的根本就是因为感动了上帝,而这个上帝不是别人,就是人民群众!

然而,温家宝执政期间,讲得漂亮,却做得龌龊,其家族被《纽约时报》踢爆持有资产高达二十七亿美元,试问他一对旧波鞋走天涯的廉洁形象,如何令老百姓信服?

共产党的特点是讲回应,讲的是感同身受;如今的不少党员,却是以力压人,不懂以理服人,高高在上,领导干部与老百姓的感受差得太远了!温家宝在退休时形容自己的心情,又屈原上身,不忘吹嘘自己“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,然屈原投江以明志,温家宝却身家丰厚安享余晖,究竟他是“总理”还是“影帝”,不需希拉里四字戳破,老百姓还是懂得的!

本文摘自:东方日报


美時尚主編解析希拉里應当選總統的理由

【多維新聞】

為什么希拉里應該成為首位女總統?好萊塢生活網(HollywoodLife.com)總裁兼主編富勒(Bonnie Fuller)給出了答案。富勒6月11日在赫芬頓郵報(The Huffington Post)刊文分析了希拉里應該当選總統的三大理由。

首先,因為她是一個女人。富勒稱,在美國,女性地位始終位于男性之后。雖然從人口數量到大學畢業生比率,女性都要占上風,但在收入和財富上仍然低于男性。這一事實更加凸顯了希拉里的成功。希拉里曾是羅斯律師事務所(Rose Law Firm)才華橫溢的知識產權律師,而后成為了第一夫人,又擔任了紐約州參議員。在競逐民主党2008年總統候選人失利后,她被奧巴馬任命為國務卿。富勒認為,女性只有比男性付出更多努力才能获得晉升和認可。所以,人們會更希望一個比其他人更努力的人成為總統。

其次,希拉里曾經历過最艱難的時刻,她仍然屹立不倒。富勒稱,我們需要一個經历過艱難時刻的總統,因為這樣的人才更能了解大多數美國人面臨的挑戰。希拉里正是這樣的人。她靠自己的努力考進了耶魯法學院,而不是家庭背景。当她和丈夫克林頓(Bill Clinton)離開白宮后,兩人不得不努力工作來償還欠下的數百万美元債務。經历過這些艱難時期,希拉里會比有著高貴出身的百万富翁候選人更能理解并幫助那些遭遇經濟困境的人。此外,丈夫的出軌和班加西事件都證明了希拉里能夠經受住任何嚴酷打擊,無論是對其個人還是政治生涯。

第三,希拉里相信寬恕,而不是怨恨。富勒指出,作為一個女人,希拉里除了要忍受人們對其政治立場和行動的攻擊,還要忍受對其形象的批評。這顯然是不公平的。但希拉里從未受此影響,始終專注于自己的工作,也沒有因此而變得怨恨。希拉里稱她相信寬恕,她原諒了丈夫的出軌,也很快從選舉失利的陰影中走出來,與奧巴馬建立了伙伴关系。這种能力對于總統來說是至关重要的。富勒認為,希拉里的性别應該為其下一次總統競選加分,而不是減分,因為希拉里不得不承受比男性更大的壓力,同時她也證明了她能做到。

(易庭 編譯)


希拉里救陳光誠 奧巴馬送三個字

【多維新聞】

美國前國務卿、下任總統選舉熱門人物希拉里6月10日出版新書,其中爆料大量內幕,字出版之日起就是各方关注焦點。其中希拉里還談及營救陳光誠的內幕細節。

希拉里(Hilary Clinton)在《艱難抉擇》中專門辟出一章節講述陳光誠的內幕,相关章節名稱為“北京:異見人士”。在這段最新爆料中,希拉里透露了與白宮商議是否營救陳光誠期間的糾結與掙扎,她說奧巴馬当時決定營救陳的同時給出警告,提醒希拉里“Don’t screw up”(别將此事搞砸)。
 

新書出版后希拉里更加頻繁地出席公眾活動宣傳新作

希拉里說自己就任國務卿后不久就有人盜她家安裝了一部黃色的保密電話,目的是讓她隨時能夠和總統或美國駐外使館大使通話談論敏感話題。

而在2012年4月25日那個星期三的晚上9時36分,希拉里家里的這部黃色電話響起,對方是同樣通過保密電話打來的國務卿政策規划負責人兼幕僚長(Jake Sullivan),沙利文對希拉里說美國駐北京使館面臨了意料之外的危機,急需指示。

希拉里在書中透露在此之前他們對陳光誠的存在毫不知情。之后她簡要介紹了陳光誠從山東老家逃脫看守,在異見人士及支持者幫助下來到北京并與美國使館取得聯系的過程,以及陳光誠維權的事情。

希拉里形容陳光誠被判入獄是“生硬地有失公允”,“即便在缺少法制的國家里也足夠令人震驚。”

陳光誠在一個黎明與美國使館兩名工作人員秘密會面,表達了希望暫時躲避在美使館內的願望,而在等待美國官方回應期間,陳光誠就躲在一輛圍著北京市郊行駛的車內等消息。

除了營救陳光誠面臨的客觀阻力,希拉里還在書中坦言自己對于是否搭救陳光誠的內心掙扎。事发時正是他們要啟程前往北京參加年度戰略與經濟對話的之前五天,而這樣的對話對于美國來說是非常重要的,她擔心營救陳光誠會讓当年的對話泡湯。而時任駐北京公使的王曉岷研判,陳光誠自行進入的機會只有10%,如果美國出手機會則會有90%。

希拉里與時任助理國務卿的坎貝爾(Kurt Campbell)還有副國務卿伯恩斯(Bill Burns)等人商討,在維護民主與損失對華利益之前權衡利弊之后,希拉里下達了營救陳光誠的命令。

隨后,王曉岷驅車與陳光誠會面,在公安環繞下,將陳拉入車中,快速離開,進入使館。美國時間將近凌晨三點,希拉里在焦急等待后得到了王曉岷发來的“完成任務”的消息。

從之后的描述中可以看出,希拉里并不為搭救陳光誠后悔,她還說美式價值觀是力量與安全的最大來源。美國一直在對中國將人權,而当時美國在中國乃至世界的可信度“命懸一线”,如果不幫助陳光誠,美國在任何地方的地位都會受損。

不過希拉里也心有余悸地形容那次營救為“靜心衡量過的賭博”,賭中國当局不會為了這一次意外插曲置中美关系于不顧。当時也有一些總統助理擔憂這樣會破壞中美关系,但是誰也沒敢阻止營救。

之后,希拉里又派坎貝爾立即前往北京親自協商此事,希望在戰略與經濟對話召開前讓事情得以解決。

同時告知当時正在巴厘島度假的大使駱家輝跟進事態進展。

希拉里稱当時陳光誠已經與試管內會說中文的工作人員建立了良好的关系,也明確表達了想繼續留在中國,又不被囚禁的願望。她說陳光誠對時任總理溫家寶有种“特殊的信任”,相信如果有“关心貧窮及權利受損民眾”之名的“溫爺爺”知曉事情真相一定會幫助他。

同時希拉里也透露,陳光誠在美國駐華使館內的要求一日數變,還通過電話在美國國會聽證會上聲稱如果繼續留在中國他的人身安全會受到威脅,讓希拉里面對的政治壓力更甚。

当時負責與坎貝爾談判的是富有丰富外交經驗的崔天凱,希拉里和坎貝爾本意商討個雙贏結果,但崔天凱当時態度強硬,他說:“我來告訴你們怎么解決這個問題,如果你們真的那么在乎中美关系,就立即把陳光誠移交給我們。”坎貝爾則謹慎回應稱希望中國能派人到使館里直接與陳光誠對話。但是這一回應卻讓崔天凱更加憤怒,在接下來的三十分钟里,崔天凱大談特談中國主權與尊嚴之類,批評美國破壞中美关系,羞辱了中國人民,還批評陳光誠是懦夫,只會躲在美國人身后,并且聲調越來越高,情緒愈加激動。

那之后的几天里,中美雙方就此事又進行了五個回合的談判,一同參與談判的還有中國國安機構的官員,在談判開始前后,這些來自國安機構的人將崔天凱团团圍住,其中某些還不時與崔天凱发生激烈爭吵。

希拉里透過自己的觀察猜測,中共領導人当時希望在挽救戰略與經濟對話和安撫國安機構強硬“因素”之間走鋼絲。最后,他們下達給崔天凱的指令是竭尽全力解決此事。

她在4月30日抵達北京之后,中國國務委員戴秉國對她說陳光誠是“善于操弄的罪犯”,当時她回應,她要實現陳光誠的願望,為此事她正面對一場政治風暴。当時一些共和党議員批評希拉里在人權問題上對中國的態度不夠強硬。

希拉里稱,她的助理們原本取得的談判結果就是按照陳光誠本人的意志爭取的,而且陳光誠可以隨意與北京和華盛頓的所有記者和人權人士通電話,但美國大使館內卻沒有人可以聯絡到他。

在長達635頁的書中,希拉里還回憶了在奧巴馬第一個總統任期中擔任國務卿的四年,期間她曾訪問過112個國家,與多國元首有過面對面的接觸,其中也包括中國的時任國家領導人。外界將此書解讀為希拉里的准總統競選宣言。

(鄧倫 編譯)


希拉里披露奧巴馬硬闖溫家寶會議細節

【多維新聞】

美國前國務卿希拉里(Hillary Clinton)的回憶錄《艱難抉擇》(Hard Choices)6月10日正式发行。回憶錄中,希拉里曝光了許多政坛秘事。書中透露,2009年,奧巴馬強行闖入中國前國務院總理溫家寶與四國首腦的秘密會議。

希拉里在書中稱,在2009年哥本哈根氣候變化大會上,中國意圖通過拉攏印度、巴西和南非,孤立美國。但奧巴馬的決心和鎮定挫敗了中國的意圖。

希拉里回憶稱,在哥本哈根氣候變化大會中期,她和奧巴馬總統四處尋找與會的中國國務院總理溫家寶。美國明白,要想在此次會議上達成有意義的協議,排放大國必须坐下來談判,達成妥協方案,尤其是美國和中國。但中國一直避著美國。更壞的是,美方了解到,溫家寶正與印度、巴西和南非召開“秘密會議”,商討停止或減排協議。而這正是美國希望達成的協議。
 

溫家寶密會他國領導人讓奧巴馬大為光火

希拉里寫道,当他們发現上述國家的領導人都“失蹤”,情況不對后,他們馬上派出团隊搜尋。最后美方团隊发現了“秘密會議”的地點。希拉里稱,在心照不宣地與奧巴馬對視后,他們和專家顧問团迅速趕往了“秘密會議”地點。

当到達會議地點時,門外擠滿了爭吵的各方助手以及緊張的安全人員。白宮新聞秘書吉布森(Robert Gibbs)正與一名中方安保人員糾纏在一起。

趁著騷亂,奧巴馬總統溜進會議室,并大喊“總理先生”,聲音之大吸引了所有人的注意力。希拉里稱,隨后中方安保人員用手再次擋住了入口,但她彎腰閃了進去。

在一個由玻璃牆隔斷的會議室里,溫家寶和印度總理辛格(Manmohan Singh)、巴西總統盧拉(Luiz Inacio Lula da Silva)以及南非總統祖瑪(Jacob Zuma)正圍坐在長桌前議事。

希拉里稱,看到她和奧巴馬總統,各國領導人都驚呆了。然后奧巴馬總統說:“各位都准備好了嗎?開始真正的談判吧。”

据報道,奧巴馬于当地時間2009年12月18日抵達哥本哈根之后立即參加了一場由20多個國家舉行的緊急會議,但中國方面僅派副外長參加,溫家寶沒有出席。對此,美方覺得是一种羞辱。隨后,奧巴馬與溫家寶進行了近一個小時的單獨會見。

但在不久之后舉行的大范圍會議上,中方派了一名更低級别的官員代表溫總理與會,對此,奧巴馬相当上火,直言:“我想和溫總理會談。”但当時已經比較晚,溫總理已經回到酒店。

在美方的要求下,中方答應当晚19時可以安排見面。而正在這個時候,奧巴馬的助手告訴他說溫家寶正在與印度、南非、巴西三國領導人開會協調立場。于是,奧巴馬不請自來,直接闖進了會場,他邊走邊說:“總理先生,你准備好了和我見面嗎?准備好了嗎?”四國會議變成了五國商討,并最終取得共識。對于“硬闖會場”,美國官員卻不這么認為,他們的解釋是,奧巴馬当時只是覺得当晚19時能與溫家寶會談,沒想到其他三國領導人正好都在那里。

(雷晞 編譯)